Alessandra Serra insegna Lingua e traduzione inglese
presso l’Università degli Studi della Tuscia, Viterbo. Si occupa
di cultura fin de siècle, di fiction vittoriana e neovittoriana, di
linguaggio persuasivo e media digitali.
È autrice di una monografia sugli anglicismi nell’advertising (L’uso dell’inglese nella
pubblicità italiana, Roma, 2006) e di vari articoli sui processi
di transcodificazione del testo letterario del diciannovesimo
secolo e contemporaneo (con un’attenzione speciale per la
serialità televisiva), sull’evoluzione linguistica della comunicazione online e del discorso politico della contemporaneità (in
particolare sul linguaggio delle figure politiche femminili).
È componente del comitato editoriale di Traduttologia,
Rivista di interpretazione e traduzione dell’Università di Chieti e del comitato di redazione di Riverrun - collana di Letteratura e Cultura Inglese edita da Aracne.